-
1 sich eine Frau zur linken Hand antrauen lassen
мест.общ. (D) вступить в морганатический бракУниверсальный немецко-русский словарь > sich eine Frau zur linken Hand antrauen lassen
-
2 sich neigen, einfallen, zur Seite knicken
мест.общ. скособочитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich neigen, einfallen, zur Seite knicken
-
3 die Vermutung verdichtet sich immer mehr zur Gewißheit
арт.общ. предположение постепенно переходит в уверенность, предчувствие постепенно переходит в уверенностьУниверсальный немецко-русский словарь > die Vermutung verdichtet sich immer mehr zur Gewißheit
-
4 sich zu weit aus dem Fenster lehnen
(sich zu weit aus dem Fenster lehnen [hängen])(sich zu weit vorwagen, sich zu sehr exponieren)Mit seinen Vorschlägen zur Steuerreform hatte sich der Minister zu weit aus dem Fenster gelehnt. - Lebert sieht das Ambros-Kopfgeld, die zehnprozentige Provision für den gewonnenen Klienten, greifbar nahe. Er hängt sich weit aus dem Fenster. "Einige unserer Kunden haben sich bei der Verbraucherzentrale über uns erkundigt. Die hat denen ausdrücklich empfohlen, ihr Geld bei uns anzulegen", fügt er Strzodka zufolge. (BZ. 1991)
Doch damit hat er sich möglicherweise zu weit aus dem Fenster gelehnt: Denn Gutachter Gronefeld, der unter anderem auch bei den Genehmigungsverfahren für die Flughäfen in München und in Berlin-Schönefeld eingeschaltet worden war, widerspricht: Eine solche Garantie könne gar nicht gegeben werden. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich zu weit aus dem Fenster lehnen
-
5 sich
I.
1) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) als Morphem zur Bildung v. ReflVerben (soweit im Russischen ebenfalls ein ReflVerb entspricht - sonst bleibt sich unübersetzt) bzw. v. refl Formen tras Verben о. v. Formen mit potentieller Bedeutung -c я. nachg vokalisch auslautenden Verbalformen -c ь. in Verbindung mit best. Verben (s. dort) auch Formen v. ce бя́. in reziproker Bedeutung meist Formen v. друг дру́га. sich entwickeln [freuen] pa звива́тьcя/-ви́ться [pá˜oaàïcö/oŒ-] . sich küssen [treffen] целова́ться/по- [càpeçáàïcö/càpéà¦àïcö ]. sich erholen [verspäten] отдыха́ть /-дохну́ть [опа́здывать опозда́ть]. sich anziehen [kämmen/waschen] одева́ться /-де́ться [причёсываться/-чеса́ться, мы́ться по-]. dort lebte es sich gut там жило́сь хорошо́. sich wie benehmen [fühlen] вести́ по- [чу́вствовать[ус] по-] себя́ как-н. sich im Spiegel betrachten разгля́дывать /-гляде́ть себя́ в зе́ркале. sich beherrschen владе́ть собо́й | sich lieben [hassen] gegenseitig люби́ть [ненави́деть ] друг дру́га. sich (gegenseitig) anschauen смотре́ть по- друг на дру́га. sich (gegenseitig) vergessen забыва́ть /-бы́ть друг дру́га <друг о дру́ге>. sich (gegenseitig) etw. wünschen жела́ть по- друг дру́гу что-н.2) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) in Verbindung mit lassen und Inf eines Vollverbs zur Bildung modalpassivischer Formen - s. lasen II, 23) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) in dativischer Funktion (in 1. u. 2. Pers Sg entspricht mir, dir) - soweit es nicht unübersetzt bleibt ce бе́. sich etw. kaufen покупа́ть/купи́ть ceбе́ что-н. sich schaden вреди́ть /по- ceбе́. sich etw. ansehen c мoтpе́ть /по- что-н. sich jdn./etw. anhören c лу́шaть/по- кого́-н./что-н. sich etw. bestellen зака́зывать/-каза́ть что-н.
II.
ReflPron -übers. rektionsbedingt mit Formen v. себя́. in reziproker Bedeutung v. друг дру́га. nur sich lieben люби́ть то́лько себя́. an (und für) sich сам по себе́. an (und für) sich ist dieser Ring nicht viel wert, aber … само́ (по себе́) кольцо́ сто́ит немно́го, но … an sich ist das eine gute Idee сама́ по себе́ э́та иде́я хоро́шая. das Ding an sich Phil вещь f в себе́. an sich arbeiten рабо́тать над собо́й. jdn. an sich drücken прижима́ть /-жа́ть кого́-н. к себе́. nur an sich denken ду́мать то́лько о себе́. etw. auf sich nehmen Verpflichtungen брать взять <принима́ть приня́ть> на себя́ что-н. etw. hat nichts auf sich что-н. ничего́ не зна́чит. auf sich ziehen Aufmerksamkeit, Blick привлека́ть /-вле́чь к себе́. Aufmerksamkeit auch обраща́ть обрати́ть на себя́. außer sich geraten выходи́ть вы́йти из себя́. außer sich sein vor Wut быть вне себя́. etw. bei sich haben име́ть при себе́ что-н. etw. bei sich tragen носи́ть при себе́ что-н. nicht (ganz) bei sich sein быть не в себе́. das hat etwas für sich в э́том что́-то есть. das ist eine Sache für sich э́то осо́бая статья́. jd. ist gern für sich кто-н. лю́бит одино́чество <уедине́ние>. das spricht für sich э́то говори́т само́ за себя́. für sich lesen still чита́ть про себя́. hinter sich etw. hören Schritte слы́шать у- что-н. позади́ себя́ <за собо́й>. jd. hat die < seine> Arbeit hinter sich у кого́-н. рабо́та позади́. es in sich haben быть бо́лее сло́жным, чем каза́лось. diese Rechenaufgabe hat es in sich ничего́ себе́ зада́ча <зада́чка> / э́та зада́ча гора́здо сложне́е, чем ка́жется. dieser Schrank hat es in sich ist schwer ничего́ себе́ шкаф / э́тот шкаф гора́здо тяжеле́е, чем ка́жется. der Wein hat es in sich ist stark ничего́ себе́ вино́. in sich gehen a) in Gedanken versinken уходи́ть уйти́ <углубля́ться углуби́ться > в себя́ b) verschlossen werden замыка́ться замкну́ться в себе́ c) sich konzentrieren сосредота́чиваться сосредото́читься. mit sich selbst sprechen говори́ть с сами́м собо́й. etw. neben sich legen [stellen] класть положи́ть [ста́вить /по-] что-н. о́коло <во́зле> себя́. jdn. um sich haben име́ть кого́-н. о́коло себя́. jd. hat gern Kinder um sich кто-н. охо́тно занима́ется с детьми́. sich um sich selbst kümmern самому́ о себе́ забо́титься по-. etw. unter sich haben lenken, leiten, verwalten име́ть в своём подчине́нии что-н. etw. von sich aus tun де́лать с- что-н. от себя́. etw. von sich werfen Last, Bürde сбра́сывать /-бро́сить с себя́ что-н. etw. von sich weisen Beschuldigung снима́ть снять с <отводи́ть /-вести́ от> себя́ что-н. zu sich kommen приходи́ть прийти́ в себя́. jdn. zu sich nehmen брать /- кого́-н. к себе́. etw. zu sich nehmen Speise есть съ- что-н. -
6 sich einen Vers auf etw. machen können
ugs.(sich einen [keinen] Vers auf etw. machen können)(sich etw. (nicht) erklären können; den Zusammenhang einer Sache (nicht) verstehen)(не) разобраться в чем-л.; (не) взять в толк что-л.Der Meister bleibt nachdenklich vor ihm stehen und betrachtet ihn immer weiter. Schließlich glaubt er sich einen Vers auf die Sache machen zu können und sagt: "Na, vielleicht hat's wirklich geholfen, vielleicht hast du nun wirklich Trieb zur Arbeit, Enno!" (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich einen Vers auf etw. machen können
-
7 zur Ehre anrechnen
предл.общ. (sich etw.) почитать (что-л.) за честь, (sich etw.) почитать (что-л.) за честь для себя, (sich etw.) считать (что-л.) за честь для себя -
8 sich das Ticket sichern
мест.спорт. получить путёвку (о команде, спортсмене; zur Weltmeisterschaft; WM-Ticket fьr (место проведения турнира)), обеспечить себе путёвкуУниверсальный немецко-русский словарь > sich das Ticket sichern
-
9 zur Aufgabe machen
предл.общ. (sich etw.) ставить (что-л.) своей задачей -
10 zur Pflicht machen
-
11 zur Richtlinie machen
предл.общ. (sich etw.) руководствоваться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > zur Richtlinie machen
-
12 zur Abreise rüsten
предл.общ. (sich) собираться в дорогу -
13 sich Zeit zur Ruhe nehmen
мест.общ. (D; die) дать себе передышку, (D; die) передохнутьУниверсальный немецко-русский словарь > sich Zeit zur Ruhe nehmen
-
14 sich bis zur Erde neigen
мест.общ. поклониться до землиУниверсальный немецко-русский словарь > sich bis zur Erde neigen
-
15 sich bis zur Front durchschlagen
мест.воен. пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)Универсальный немецко-русский словарь > sich bis zur Front durchschlagen
-
16 sich einen zur Brust nehmen
мест.общ. принять на грудьУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen zur Brust nehmen
-
17 sich etw. zur Ehre anrechnen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich etw. zur Ehre anrechnen
-
18 sich etw. zur Nachahmung dienen lassen
мест.общ. (D) брать себе (что-л.) в примерУниверсальный немецко-русский словарь > sich etw. zur Nachahmung dienen lassen
-
19 sich zur Abstimmung stellen
мест.юр. баллотироватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich zur Abstimmung stellen
-
20 sich zur Abwehr umgliedern
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich zur Abwehr umgliedern
См. также в других словарях:
Geschichte Norwegens von Harald Hårfagre bis zur Reichseinigung — Die Machtverhältnisse zur Zeit des Todes von Halfdan dem Schwarzen, dem Vater Harald Hårfagres. Rot sind die ersten Eroberungen Harald Hårfagres. Inhaltsverzeichnis 1 Ers … Deutsch Wikipedia
Johannes Gensfleisch zur Laden — Gebräuchliches Bildnis von Johannes Gutenberg, das aber erst lange nach seinem Tod erstellt wurde und somit als Fantasiebildnis gilt Darstellung in einem … Deutsch Wikipedia
Gesellschaft zur Constaffel — Wappen der Constaffel «Haus zum Rüden» am Limmatquai In der Constaffel (Konstaffel) waren während der … Deutsch Wikipedia
Gesetz zur Regelung des Zugangs zu Informationen des Bundes — Basisdaten Titel: Gesetz zur Regelung des Zugangs zu Informationen des Bundes Kurztitel: Informationsfreiheitsgesetz Abkürzung: IFG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Medaille zur Erinnerung an den 1. Oktober 1938 — Spange „Prager Burg“ … Deutsch Wikipedia
12. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika — Der 12. Zusatzartikel der Verfassung der Vereinigten Staaten veränderte Artikel II, der von den Präsidentenwahlen handelt. Ursprünglich wählte der Wahlmännerausschuss den Präsidenten und den Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten in einem… … Deutsch Wikipedia
12. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten — Der 12. Zusatzartikel der Verfassung der Vereinigten Staaten veränderte Artikel II, der von den Präsidentenwahlen handelt. Ursprünglich wählte der Wahlmännerausschuss den Präsidenten und den Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten in einem… … Deutsch Wikipedia
Abkommen zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen — Das Abkommen zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen (UNEP/EUROBATS) (englisch: Agreement on the Conservation of Populations of European Bats) ist ein völkerrechtlicher Vertrag, der die Vertragsstaaten zum Schutz von Fledermäusen… … Deutsch Wikipedia
Abkommen zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen (UNEP/EUROBATS) — Das Abkommen zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen (UNEP/EUROBATS) (englisch: Agreement on the Conservation of Populations of European Bats) ist ein völkerrechtlicher Vertrag, der die Vertragsstaaten zum Schutz von Fledermäusen… … Deutsch Wikipedia
Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben — Menschen, die länger als sechs Monate erkranken oder dauerhaft gefährdet sind zu erkranken, können einen Anspruch auf Hilfen zur beruflichen Rehabilitation in deutschsprachigen Ländern stellen. Die Erkrankungen können körperlicher, geistiger und… … Deutsch Wikipedia
Rede Adornos zur empirischen Sozialforschung — Zur gegenwärtigen Stellung der empirischen Sozialforschung in Deutschland ist eine Rede Theodor W. Adornos aus dem Jahr 1952, in der er sich mit der Bedeutung dieser Forschungsmethode für die Kritische Theorie befasst. Diese Auseinandersetzung… … Deutsch Wikipedia